180309

2018-2019 주니어 캘린더 데이터북 번역


黒田光輝 쿠로다 코키

2004년 1월 20일생

사이타마 현 출신

물병자리

O형

166cm

47kg

발사이즈 26cm


***


ニックネーム こうき

닉네임 코키


入所日 2015年5月2日

입소일 2015년 5월 2일


あこがれの先輩 嵐さん、山田涼介さん 「嵐さんは、誰かひとりではなくて、グループ全体が好き。山田くんは歌ももちろん好きだけど、お芝居が好き」

동경하는 선배 아라시상, 야마다 료스케상 「아라시 분들은, 누구 한사람이 아닌 그룹 전체가 좋다. 야마다군은 노래도 물론 좋아하지만, 연기를 좋아한다」


仲のいいJr. 安嶋秀生、平塚翔馬

사이좋은 주니어 아지마 히데키, 히라츠카 쇼마


ライバルだと思ってるJr. 内村颯太、元木湧

라이벌이라고 생각하는 주니어 우치무라 소타, 모토키 와쿠


初ステージ 『A.B.C-Z Early summer concert』 「リハのとき、研修生みんなで客席から見てたら、塚田くんが話しかけに来てくれたのを覚えてる」

첫 스테이지 『A.B.C-Z Early summer concert』 「리허설 때, 연수생 모두와 객석에서 보고있었더니 츠카다군이 말을 걸어와주었던것을 기억하고 있다.」


思い出のジャニーズソング 「きっと大丈夫」 (嵐) 「いとこから嵐さんのMVをもらって、よく車で見てたの。最初に流れる曲がこれだった」

추억의 쟈니스송 「킷또다이죠부」 (아라시) 「사촌에게서 아라시 분들의 MV를 받아서, 차에서 자주 봤었어. 처음에 틀었던 곡이 이거였어」


趣味 音楽鑑賞、映画鑑賞 「音楽ではLittle Glee Monsterっていうボーカルグループが、映画はアメコミ系が好き」

취미 음악감상, 영화감상 「음악은 Little Glee Monster라는 보컬그룹이, 영화는 미국 만화영화계가 좋아」


特技 ダンス

특기 댄스 


チャームポイント 笑顔

매력포인트 미소 


マイブーム 音楽鑑賞、映画鑑賞

마이붐(요즘 빠져있는 것) 음악감상, 영화감상


きょうだい なし 

형제 없음 


ペット チワワのチョコ 「オスで、10才ぐらい。存在そのものが癒やし」

치와와인 초코 「수컷으로 10살정도. 존재 그 자체로 치유된다」


好きな食べ物 焼き肉

좋아하는 음식 야끼니쿠

 

苦手な食べ物 なし 「小6まではゴーヤとナスが苦手だったけど、克服した!」

싫어하는 음식 없음 「초6까지는 여주와 가지가 싫었지만, 극복했어!」 


長所 笑顔

장점 미소 


短所 朝に弱い 「アラームをかけても、全然起きられない・・・」

단점 아침에 약하다 「알람을 맞춰놔도 전혀 일어날 수 없어...」


スポーツ歴と得意なスポーツ 空手(?〜5才)、サッカー(6才〜7才)、テニス(8才〜12才)、水泳(5才〜12才)「水泳がいちばん得意。クロールからバタフライまで、ひととおり泳げるよ」

해본 스포츠와 잘하는 스포츠 가라테 (?~5살), 축구 (6살~7살), 테니스 (8살~12살), 수영 (5살~12살) 「수영을 제일 잘한다. 크롤부터 접영까지, 어느정도 헤엄칠 수 있어」


好きな言葉 あきらめない!

좋아하는 말 포기하지않아! 


宝物 家族とペット

보물 가족과 펫 


好きな色 

좋아하는 색깔 보라


カラオケの十八番 「迷宮ラブソング」(嵐) 

노래방 18번 「미궁러브송」 (아라시) 


Jr.に入ったきっかけ いとこが履歴書を送った 「最初は興味なかったんだけど、キスマイファンのいとこといっしょにハワイへ行ったとき、ノリで写真を撮って送ってくれた」

주니어에 들어오게 된 계기 사촌이 이력서를 보냈다 「처음에는 흥미가 없었는데, 키스마이 팬인 사촌과 함께 하와이에 갔을 때, 분위기에 휩쓸려 (ノリで) 사진을 찍어서 보내주었다」


Jr.に入って、いちばんうれしかったこと 嵐さんなど、あこがれの先輩方に会えたこと 「2015年の「紅白歌合戦」でSexy Zoneのバックについたとき、嵐さんが歩いてるのを見たの。光り輝いてたよ!」

주니어에 들어와서 제일 기뻤던 일 아라시분들을 포함해, 존경하는 선배분들과 만날 수 있었던 것 「2015년의 홍백가합전에서 섹시존의 백으로 섰을 때, 아라시 분들이 걸어가는걸 봤었어. 눈부시게 빛났었어!」


これだけは誰にも負けない! ファンに対する気持ち

이것만큼은 누구에게도 지지 않아! 팬을 향한 마음 


初恋 たぶん小4 「同じ学校のコで、やさしくて清楚なコだった」

첫사랑 아마 초4 「같은 학교 아이였는데, 다정하고 청초한 아이였다」 


あこがれのデートプラン テーマパークでデートしたい 「できればアメリカにあるテーマパークがいいかな。めちゃめちゃ広いけど、ずっと手をつないでまわるよ」

동경하는 데이트플랜 테마파크에서 데이트하고싶다 「되도록이면 미국에 있는 테마파크가 좋을려나. 엄청 넓지만 쭉 손을 잡고 도는거야」


好きな女のコのタイプ やさしくて、いっしょにいて楽しいコ 「ガツガツしてるぐらいの積極的なコが好き」

좋아하는 여자 타입 다정하고 함께 있으면 행복한 아이 「열심히 할 정도로 적극적인 아이가 좋아」 


将来の夢 ユニットを組む 「嵐さんみたいに、ひとりひとりに個性があるユニットが理想」

장래의 꿈 유닛을 꾸리기 「아라시분들처럼, 한사람 한사람이 개성을 가진 유닛이 이상」 


2019年3月までに達成したい目標 ユニットを組む

2019년 3월까지 달성하고 싶은 목표 유닛을 꾸리기 


***


MESSAGE

이제부터도 쭉 팬 여러분을 미소짓게 하고

그리고 행복하게 하겠습니다!! 

黒田光輝



***


번역에 오역/의역 주의

'일기' 카테고리의 다른 글

180403  (0) 2018.04.03
180309  (0) 2018.03.22
180308  (0) 2018.03.08
180305  (0) 2018.03.05
180302  (0) 2018.03.05
TAGS.

Comments